「キットカット」と、声に出してみてください。
次に、「セーラー服」と「ピクルス」。
「キットカット」は「セーラー服」か「ピクルス」か、どちらのイントネーションに近かったですか?
私は「キ」を強く言ってたんです。
英語みたいに第一強勢をキへ置いて発音してたんですね。
けどどうやら周りは「セーラー服」「メイドカフェ」みたいに平たく(語尾だけやや下がる)発音をしているらしい。
えっ、だってCMは語頭を強く言ってるじゃない!
そういえば日本語ってほとんどが平たいイントネーションですよね。
あるいはこの「イントネーション」や「松村」みたいに、最初の一音が下がる言い方。
「ピクルス」みたいに語頭の上がる発音は日本語で少ない気がします。
ピクルス以外の例が全然思いつかなかった。
うわぁ。
私、超、疎外感!
ちなみに「どろろ」。
私は「ピクルス」型のイントネーションだと思ってました…。
テレビで映画の地上波初放送を見てみたら「木村」と同じ発音だった。
そりゃ「とろろ」だろ!
…と思うのは私だけ…?
どうでもいいけどどろろちゃんってめっちゃツンデレですね。
あ、「ツンデレ」は「焼肉」と同じイントネーションでいいんですかね?
PR